Note:
L'episodio riprende gli eventi di Into the woods (5.10): Anya e Xander parlano della partenza di Riley e Buffy mostra interesse verso la vita monastica!
Cambia la sigla, in cui ora è assente Marc Blucas nel ruolo di Riley;
Buffy legge la rivista "Allure", dedicata alla bellezza femminile e pubblicata da Condé Nast;
Rivediamo la macchina rossa e sportiva di Giles, già vista in Real me (5.02);
Viene menzionato di nuovo il Consiglio degli Osservatori: abbiamo visto Quentin Travers in Helpless (3.12) e una squadra speciale del Consiglio in Who are you? (4.16);
Un avviso al Magic Box indica che "I ladri verranno trasfigurati";
Sembra strano che gli Scoobies sappiano che Riley si trovi nell'America centrale, visto che si tratta di un'operazione supersegreta;
Rivediamo il manichino che Spike aveva preso alla discarica in The replacement (5.03);
Willow nomina nuovamente Amy, diventata topo in Gingerbread (3.11), e si lamenta di non essere stata ancora capace di farla tornare umana;
Willow parla di "The cat in the hat" (in italiano, per mantenere l'allitterazione, tradotto come "Il gatto matto"): è un libro pubblicato nel 1957 da Theodore Geisel sotto lo pseudonimo di Dr.Seuss, il cui intento era insegnare ai bambini le prime parole (il libro non conteneva infatti più di 200 parole diverse); è la storia di un gatto e di un pesce: quest'ultimo, parlando come 'voce della coscienza' al gatto, gli diceva di andare via e di non stare in casa mentre la padrona era fuori; dal libro è stato tratto un film con Mike Myers, compagno di set di Seth Green (Oz) in "Austin powers";
Willow si offre di insegnare ad Anya come far fluttuare una matita: gliel'abbiamo visto fare in Doppelgangland (3.16) e Choices (3.19);
Il troll Olaf è impersonato da Abraham Benrubi (nome completo Abraham Rubin Hercules Benrubi), noto soprattutto come Jerry Markovic in "ER"; è stato anche Larry Kubiac in "Parker Lewis Can't Lose" e ha recitato in "Dark Angel", "X-files" e nel film "Twister", a cui ha partecipato anche Joss Whedon, come revisore di script; Abraham è alto due metri e un centimetro ed è un collezionista di fumetti e cd;
I troll appartengono alla mitologia scandinava: in Islanda erano una razza di giganti, in Norvegia una specie di goblin; come i vampiri non amano la luce del sole, che li trasforma in pietra;
Spike, parlando del cibo al Bronze, dice: "Also a sort of
a flower-shaped thing they make from an onion. Brilliant." ("Anche una specie di roba a forma di fiore che fanno con una cipolla"); sta parlando dell'"American appetizer", praticamente una grossa cipolla fritta, venduta da molti ristoranti, anche con nomi diversi (Bloomin'
Onion, Wild Wild West Onion, Texas Tumbleweed, ecc.); Spike ha una vera venerazione per questo piatto, che nominerà di nuovo in Crush (5.14) e Empty places (7.19);
Anya dice di non aver mai guidato, ma in Graduation day (pt.I) aveva detto a Xander di avere un'auto fuori dalla scuola che aspettava entrambi per fuggire da Sunnydale in vista dell'Ascensione;
Buffy dice, parlando di un professore con Tara: "It's like being at SeaWorld: the first five rows will get wet." ("E' come a Sea World: le prime cinque file si bagnano"), facendo riferimento al parco di divertimenti ricco di animali marini che si trova in California, in Texas e in Florida; in italiano si parla genericamente di "delfinario";
Anya è diventata demone della vendetta dopo aver trasformato il suo fidanzato Olaf, che l'aveva tradita, in un troll; la faccenda verrà mostrata e approfondita in Selfless (ep. 7.05);
Anya ricorda a Willow che D'Hoffryn (in sostanza "il capo" di Anya nei suoi giorni da demoni) aveva offerto a Willow di diventare demone della vendetta: era accaduto in Something blue (4.09);
Willow dice ad Anya: "And by the way, you weren't a demon when you
turned Olaf into Lord of the Hammers, and you managed that" ("E comunque non eri ancora un demone quando hai trasformato Olaf nel signore dei martelli, e ci sei riuscita"); la battuta di Willow potrebbe essere un riferimento al noto libro di Tolkien "Il signore degli anelli", o al "Lord of the dance show", spettacolo ispirato al ballo tipico irlandese di Michael Flatley e attualmente in auge in Irlanda;
Anya ricorda a Willow che è responsabile per la rottura tra Xander e Cordelia, lei e "le sue labbra": Cordelia e Xander si lasciano quando la ragazza vede il suo fidanzato baciare Willow in Lover's walk (3.08);
Anya nomina altri universi paralleli: come "La terra dei troll", "La terra dei perpetui venerdì" e "Il mondo senza gamberi";
Anya parla di nuovo di un universo senza gamberi, di cui aveva parlato anche in Superstar (4.17), episodio scritto sempre da Jane Espenson; ma non è l'unico episodio in cui si parla di crostacei: in Graduation day (pt.I) Willow dice di aver trovato un incantesimo per comunicare con i gamberi, in Spiral (ep 5.20) Anya dice che Xander "non viaggia bene, come i gamberi"; in "Underneath" (Angel, ep. 5.17) Illyria dice che una volta aveva visitato un mondo popolato solo da gamberi;
Tara è allergica ai gamberi;
Rivedremo il martello di Olaf nel corso della stagione;
Il Magic Box viene completamente sfasciato; sarà come nuovo nel prossimo episodio.
Musica:
Blur - There’s
no other way |
da
"Leisure" |
Questa canzone si
sente al Bronze quando Xander e Spike parlano. |
The Dandy Warhols
- Bohemian like you |
da
"Thirteen tales from urban Bohemia" |
Questa canzone si
sente al Bronze quando arriva Olaf. |
|