Note:
Il titolo dell'episodio deriva dal termine latino "calvaria", e prima ancora dal vocabolo greco "krani`on" (che è la radice della parola "cranium"). "Calvary" letteralmente significa "cranio calvo" (e calvo inteso per pelato, non senza carne - quindi un teschio - come in questo episodio). Un ulteriore significato è stato aggiunto dalla tradizione cristiana che indica con "calvario" un'esperienza che causa sofferenza;
Parlando di Angelus, Gunn afferma "Quello sciamano non doveva venire qui! Adesso invece di affrontare solo un mostro spacca-rocce, ci aspetta anche Dart Vampiro in cantina!". E' un gioco di parole con Darth Vader (In italiano Lord Fenner), lo spietato Signore del Male che lotta contro Luke Skywalker nella saga di Guerre Stellari. Alla fine si scoprirà che i due sono padre e figlio;
In originale Gunn nomina Fu Manchu. Fu Manchu è il protagonista di alcuni romanzi di Sax Rohmer scritti durante i primi anni del 20° secolo. Riproposto poi in versione fumetto, ha trovato la sua consacrazione grazie ad un ciclo di film a lui dedicati. Fu Manchu è un eroe negativo: il suo progetto è quello di distruggere il mondo occidentale e di ricostruirlo a immagine e somiglianza del mondo orientale;
Lilah ha vissuto nelle fogne da quando è fuggita dalla W&H, dopo la strage provocata dalla Bestia, nell'episodio Habeas Corpses (4.08). Ma nonostante la sua condizione disagiata, Lilah è riuscita a procurarsi il Compendium di Rhinehardt, attraverso il mercato nero pan-dimensionale; la sua copia, infatti, è l'unica che contiene riferimenti alla Bestia perché proviene da un'altra dimensione;
Tutti i testi ed i dati riguardanti la Bestia sembra siano stati cancellati dalla nostra dimensione, Angelus era l'unico che la ricordasse, perché quando è stato fatto l'incantesimo ha avuto effetto solo su Angel, ma non sul suo alter ego;
Angelus provoca Wesley parlando della sua relazione segreta con Lilah, che è cominciata nell'episodio Tomorrow (3.22) ed è finita in Habeas corpses (4.08);
Cercando un modo per ridare l'anima ad Angel, Fred dice "La sfera di Thessulah è l'unica cosa che potrei usare per recuperare l'anima di Angel. Ma funziona solo se l'anima si trova a un livello metafisico, e non se fluttua rinchiusa dentro un vaso". Abbiamo visto questo talismano la prima volta che è stata ridata l'anima ad Angel: l'aveva acquistato Jenny Calendar nell'episodio Passion (Buffy 2.17) e Willow ne aveva usato un altro per ridare l'anima la vampiro nell'episodio Becoming, pt. II (Buffy, 2.22);
Buffy in Welcome to the Hellmouth (Buffy, 1.01), mentre è alla ricerca di un vestito da indossare al Bronze, prende in mano un vestito a fiori e esclama: "Hello, would you like a copy of the Watchtower?" ("Salve, vuole una copia di Watchover?"). In questo episodio Lilah cita di nuovo questa pubblicazione parlando con Cordelia. Watchover è il giornale dei Testimoni di Geova americani;
Riferendosi a Fred, Angelus dice "Non è più la stessa timida schiavetta in gabbia che abbiamo salvato da Pylea". Si riferisce all'episodio There's no place like Plrtz Glrb (2.22), quando la gang ha riportato a Los Angeles Fred, prigioniera nella dimensione di Pylea per cinque anni;
Il rituale per ridare l'anima ad Angel, che si rivelerà poi falso, prevede un Mangia-Anime Chumash. I Chumash erano una tribù indiana che, prima dell'arrivo di coloni europei, viveva nel territorio ora corrispondente alla California centrale e che praticava riti sciamanici. Il Mangia-Anime era stato sepolto un secolo prima dai Chumash, ma quando Connor e Gunn lo riesumano è ancora in grado di combattere finché non viene decapitato. Questa tribù indiana era già apparsa in Buffy, nell'episodio Pangs (Buffy, 4.08), in cui Xander veniva infettato con un virus da uno spirito Chumash;
Questo rito prevede, oltre al teschio del Mangia-Anime, sette talismani e tre sacri artigli;
Riferendosi a Lorne, Lilah dice "Sembrate i galoppini del mio studio, ma qualcuno è più kitsch di Liberace!". Wladziu Valentino Liberace era un artista americano, molto famoso negli anni '50: aveva un programma televisivo in cui si esibiva in un vasto repertorio musicale, dalla musica pop a quella classica. Era famoso anche per il suo modo di vestire molto stravagante, il suo particolarissimo stile nel suonare il piano e il suo grande fascino;
Quando Connor e Gunn tornano all'Hotel, dopo aver ucciso il Mangia-Anime, è passato poco tempo, infatti, sono tutti vestiti come prima, ma Fred invece ha trovato il tempo per farsi la permanente e cambiarsi d'abito;
Lorne in originale dice : "I haven't forgotten how she poked my head open like a Capri-Sun" ("Non ho dimenticato che mi ha aperto la testa come un Capri-Sun"). Capri-Sun è una marca americana di succhi di frutta e il loro prodotto di punta è un brik a forma di busta ripieno di succo di frutta;
Lilah dice a Wesley "E se invece mi sbaglio, allora, fammi le trecce e chiamami Pollyanna." Si riferisce al personaggio creato da Eleanor Hodgman Porter, nel 1913, e protagonista dell'omonimo romanzo: Pollyanna è una ragazzina di dodici anni, che dopo la morte dei genitori è andata a vivere con una vecchia zia, e con la sua allegria anima un intero paese. La sua gioia di vivere non si spegne nemmeno quando la bambina rimane paralizzata per una brutta caduta. Il libro ebbe un seguito, Pollyanna cresce, e dal primo romanzo fu tratto un film, nel 1960 ed una serie animata nel 1986;
Si fa riferimento all'episodio Long day's journey (4.09), in cui la Bestia ha ucciso Manny e tutte le altre reincarnazioni del dio Ra; è lo stesso episodio in cui ha eseguito il rituale per oscurare il sole;
Viene menzionata la pioggia di fuoco dell'episodio Rain of fire (Apocalypse Nowish) (4.07);
Angelus provoca Gunn ricordandogli che ha ucciso il professore di Fred in Supersimmetry (4.05);
Angelus canta per Lorne il brano "Raindrops keep falling on my head", composto nel 1969 per il film Butch Cassidy & The Sundance Kid. Dopo che Angel ha cantato Lorne esclama "Il mio caro, vecchio B.J. Thomas, è lui!", B.J. Thomas, infatti, è l'interprete originale della canzone;
Dopo il finto incantesimo, Cordelia dice a quello che crediamo Angel "Potresti anche essere tu la loro unica speranza, Obi Wan". E' la seconda citazione a Guerre Stellari di questo episodio; Obi-Wan Kenobi, infatti, era il cavaliere Jedi che addestrò Luke Skywalker ad usare "la forza". All'inizio del film Una nuova speranza, vediamo la Principessa Lilah che manda un messaggio al maestro Jedi dicendogli "Aiutaci Obi Wan, sei la nostra unica speranza";
Riferendosi all'incantesimo su Angel non riuscito, Lilah dice a Cordelia "Dead ex machina. There's a surprise." (Morto ex machina. Ecco una sorpresa.) E' un gioco di parole con l'espressione latina "Deus ex machina", che significa "Dio dalla macchina" e che trova la sua origine nel teatro greco. Durante alcune rappresentazioni una macchina calava un dio (o più dei) sulla scena per risolvere una situazione intricata e apparentemente senza possibile via di uscita. Da qui, il "dio che viene dalla macchina". Il significato della frase "deus ex machina" è stato ampliato nel tempo per indicare qualsiasi soluzione di una storia che non presti il dovuto riguardo alla logica interna della storia stessa ed è così improbabile da sfidare la sospensione dell'incredulità, tale, comunque, da permettere all'autore di far finire la storia nel modo voluto. Il tragediografo greco Euripide era noto per l'uso di questo tipo di soluzione, recuperata in tempi moderni ad esempio nella narrativa poliziesca;
Nello script originale dell'episodio, c'era scritto che Angelus avrebbe ucciso Lilah alla fin dell'episodio, perché, nel caso fossero trapelate notizie sulla trama, il colpo di scena che Cordelia fosse il cattivo non sarebbe stato rivelato;
Alla fine dell'episodio Lilah muore, ma, come ben sappiamo, nel Buffyverse la morte di un personaggio non sempre vuol dire la sua scomparsa dalla serie.
Musica: assente
|