Guestbook         Forum         Chat          Mailing list         Aggiungi ai preferiti         FAQ          Credits          Disclaimer

Into the woods
Ultimatum

Scritto da Marti Noxon
Diretto da Marti Noxon

Dopo una serata d'amore con Buffy, mentre lei dorme ignara al suo fianco, Riley esce in silenzio di notte per andare in un luogo malfamato frequentato da uomini che, pagando, si fanno mordere dai vampiri. Il segreto di Riley viene allo scoperto quando Spike, vista la scena, pretende che Buffy lo segua per mostrargli il ragazzo tra le braccia di una vampira...

Regulars:
Sarah Michelle Gellar è Buffy Summers
Nicholas Brendon è Xander Harris
Alyson Hannigan è Willow Rosenberg
Marc Blucas è Riley Finn
Emma Caulfield è Anya
Michelle Trachtenberg è Dawn
James Marsters è Spike
Anthony Stewart Head è Rupert Giles

Guest Stars:
Kristine Sutherland è Joyce
Bailey Chase è Graham Miller
Nick Chinlund è Major Ellis
Randy Thompson è il dottor Kriegel
Rainy Jo Stout è la vampira

Note:

L'episodio, che segna il debutto di Marti Noxon alla regia, è ambientato nel periodo natalizio; altri episodi "di Natale" di Buffy sono Amends (3.10) e Bring on the night (7.10) (sempre il decimo episodio della stagione);
"Into the woods" inizia poco dopo la fine del precedente, con Joyce che viene operata al cervello;
Riley negli ultimi due episodi ha frequentato un covo di vampiri, pagando per farsi mordere;
Nello striscione di Giles al Magic Box campeggiano i nomi di molte festività invernali di varie religioni: Natale (la festa cristiana), Hannukah (festeggiamenti ebrei che durano 8 giorni a partire dal 22 dicembre per celebrare la vittoria dei Maccabei sul Antioco, re di Siria, nel secondo secolo a.C.) e Kwanzaa (creata dagli Afroamericani come risposta al Natale dal quale non si sentivano rappresentati); la "Gurnenthar's Ascendance" è invece inventata;
Xander dice che Buffy si è comportata come Rambo con il covo di vampiri, riferendosi ovviamente al protagonista dell'omonima trilogia interpretato da Sylvester Stallone;
Anya nomina di nuovo le zampe di galline, nominate anche in Doppelgangland (3.16) e Forever (5.17);
La tensione tra Anya e Willow in questo episodio troverà sfogo nell'episodio seguente;
Xander, parlando di Anya che gli fa il bagno, tiene a precisare "In senso erotico, alla Penthouse, non in senso geriatrico": Penthouse è ovviamente la nota rivista erotica di Bob Guccione;
Buffy dice: "Sta cercando di sedurmi, signor Finn?"; è un riferimento al film "Il laureato", del 1967, con Annette Bancroft e Dustin Hoffman; la frase più famosa del film è appunto "Sta cercando di sedurmi, signora Robinson?";
Xander dice di non voler rincorrere Dawn perché ha mangiato molto "moo goo gai", un piatto della cucina cinese con pollo, funghi, verdure in salsa speziata;
Anya propone di rigiocare a "quel gioco": intende "Il gioco della vita" (i.o. "The game of life"), a cui hanno giocato in Real me (ep. 5.02);
Anya nomina la Schnapps alla fragola: intende la bevanda a bassa gradazione alcolica diffusa negli USA e dai gusti piuttosto forti;
Xander, guardando la lista dei film, dice: "The chimp playing hockey? Is that based on the Chekhov?" ("Scimmie che giocano ad hockey? Quella basata su Chekhov?"); "la scimmia che gioca ad hockey" è probabilmente un riferimento al film "MVP (Most valuable primate)", che parla di un giovane giocatore di hockey che finisce per allenare una squadra di brocchi e una scimmia appena scampata dall'essere venduta a un laboratorio medico; Anton Chekhov è invece un medico russo noto soprattutto per le sue opere letterarie, tra cui "Ivanov";
Spike ammette a Riley di avere una cotta per Buffy;
Spike dice: "Ain't love grand?"; lo ripeterà a Dawn in Seeing red (6.19);
Anche se l'Iniziativa è stata definitivamente chiusa in Primeval (4.21), ci sono ancora dei soldati organizzati che combattono i demoni e li uccidono, senza studiarli; a quanto pare girano il mondo per offrire il loro servizio;
Giles dice di non vedere un "bordello" di vampiri da quando era "Squartatore", riferendosi al suo passato approfondito in The dark age (2.08); l'ex-osservatore spiega inoltre che questi posti esistono da secoli e gli uomini che vi si recano lo fanno per puro amore del pericolo;
Riley ricorda a Buffy il morso di Dracula in Buffy vs. Dracula;
Xander, parlando con Buffy di Riley dice (in originale): "Dependable? What is he, State Farm?" ("Affidabile? E cos'è, State farm?"); "State farm" è un'agenzia di assicurazioni USA che fa dell'affidabilità il suo punto di forza e il cui slogan è "Come un buon vicino, State farm è lì con te";
Xander ha a cuore e conosce bene la relazione tra Buffy e Riley anche in seguito alla rivelazione del ragazzo alla fine di The replacement;
Ultimo episodio da "regular" per Riley, che, andando via in elicottero alla volta del Belize, lascia la serie in questo episodio, per tornare solo in As you were (6.15);
Marti Noxon, che ha scritto e diretto l'episodio, sembra essere l'esperta degli episodi di rottura amorosa: ha già scritto due addii per Willow e Oz, Wild at heart (4.06) e New moon rising (4.19);
Marti Noxon, parlando della partenza di Riley, ha dichiarato: "L'amore a Sunnydale raramente va a finire bene. Buffy con un ragazzo non è interessante come una Buffy single in cerca di amore. Riley, per sua natura, era un personaggio così buono e 'costante' che le cose rischiavano di divenire noiose";
Alla fine dell'episodio compare la scritta "In Memory of D.C. Gustafson": era un membro della crew di Buffy, oltre che amico stretto di Sarah Michelle Gellar, morto nel Novembre 2000 (il mese precedente alla trasmissione dell'episodio) lottando contro il cancro e l'AIDS; un altro omaggio alla sua persona è presente nell'episodio This year's girl (4.17) quando Faith si ferma a guardare dei coltelli di marca "Gustav" in un negozio.

Musica:

Emiliana Torrini - Summer breeze da "Love in the time of science" Questa canzone si sente quando Buffy e Riley ballano.

Quotes dall'episodio:

Buffy C'era della gente. Sembrava che pagassero i vampiri per farsi mordere.
Xander Ora so cosa regalare a una persona che ha già tutto.

Riley Io me ne vado, Buffy. Se non mi dai una ragione per restare me ne vado questa notte.

Altre quotes dall'episodio

Edizione italiana: coming soon

Dati Auditel: N/A

Commento:

Michele: coming soon

Cosa ne pensi dell'episodio?
- Discutine sul forum!
- Invia la tua recensione!
NB: Pubblicheremo le più belle e interessanti a nostro insindacabile giudizio.

 

  

Buffy the Vampire Slayer and its trademarks are the property of Twentieth Century Fox, Joss Whedon, Mutant Enemy, and the WB Television Network.
All rights reserved. No copyright infringement is intended. This site is Buffyrighted.
On line since 06/10/2001. Graphic and contents are ©Buffymaniac.it. Please do not take anything without asking first.