Guestbook         Forum         Chat          Mailing list         Aggiungi ai preferiti         FAQ          Credits          Disclaimer

Quotes - Sleep tight

Wesley Scusa, non so perché... Non ho dormito molto bene.
Angel Ecco... Sì, hai un aspetto infernale. Ma non da girone allegro, dove ti picchiano con le fruste roventi... da girone duro, in mezzo a Nixon e Britney Spears!

Angel (a Connor) Va tutto bene, è lo zio Wesley. Lui adora se gli brontoli! Sarà perché è inglese.

Fred (al telefono) Sei pazzo? È lo stato più bello che ci sia. Cos’hai contro il Texas? In Texas non li odiano affatto i neri! In Texas li amano i neri! Beh, i texani intelligenti, naturalmente. Cosa c’è di bello in California?
Gunn (entrando nell'hotel con il cellulare) Tutto. Intanto il clima, l’oceano...
Fred La terra che si spalanca e ingoia tutti quanti...
Gunn I Lakers, la musica...
Fred Il traffico, lo smog...
Gunn Ci sei tu!

Gunn Perché si saranno trasformati in musicisti?
Angel Per le pollastrelle! I musicisti ne hanno un sacco. Volevate che diventassero dentisti?!

Wesley Nessuno deve farsi male, né i tuoi soldati né i miei.
Holtz Anch’io detesto la violenza, signor Wyndam-Pryce. Infatti, nella mia vita l’ho esercitata molto meno di quanto abbia fatto Angelus.
Wesley Angel.
Holtz Puoi chiamarlo come vuoi, ma io non crederò mai che il fatto di avere un’anima lo assolva in alcun modo dal suo passato.

Wesley Chi hai perso, Justine?
Justine Cosa?
Wesley Tu sei qui nell’esercito di Holtz, pronta a uccidere, a morire per la causa. Devi aver perso qualcuno che amavi molto.
Justine Non sono affari tuoi.
Holtz Julia, la sua gemella, è stata uccisa dai vampiri.
Wesley Hai perso un familiare. Mi dispiace. Angel, e le persone con cui lavoro sono la mia famiglia. E quando dico che voglio che nessuno si faccia del male mi riferisco soprattutto a loro. Ma io non pugnalo nessuno alle spalle.
Holtz Sei un uomo onesto. Io di te mi fido. E tu puoi fidarti di me.
Wesley È strano... non ci riesco.

Wesley Per la miseria! Ti credevo più brava a seguire la gente! Allora, cosa vuoi?
Justine Voglio... voglio solo parlarti. Sono sola. Lui non sa che.. voglio parlarti di lui.
Wesley Holtz? Grand’uomo, anche se non molto alto. Ora ti offrirai di aiutarmi senza che lui lo sappia.
Justine Tu credi in qualcosa? O pensi che tutto sia una stronzata e basta?
Wesley Tu sei un soldato pronto a lottare fino alla morte. Lavori per un uomo che reputi nobile e buono e io ti rispetto per questo. Ma, purtroppo, lui non lo è.
Justine Tu lavori per un vampiro!
Wesley Lui è veramente nobile e buono. Ti sembrerà strano, ma è così.

Lilah Come un gatto. Non ti sento ma comincio a imparare a percepirti, quando sei vicino. Impressionante, non è vero? Chi t’ha detto che ero qui?
Angel Il tuo assistente.
Lilah Gli farò rompere le braccia.
Angel Ci ho già pensato io.
Lilah E tocca a me, adesso?
Angel Vedi, Lilah, io potrei farti soffrire in tanti modi. E con le trasfusioni potrei tenerti in vita quanto voglio. Ho una certa esperienza in queste cose. Mio figlio! Come hai potuto?
Lilah È il mio lavoro.

Sahjhan (a Lilah) Sporca traditrice doppiogiochista! Ho da fare un mucchio di cose. Non posso controllare tutte le dimensioni contemporaneamente! E ti trovo a bere con il mio nemico giurato?
Angel Nemico giurato? Davvero? Ci conosciamo? Io, di lei, non mi ricordo.

Angel (a Sahjhan) Insomma, perché vuoi uccidermi?
Lilah Non l’ha detto neanche a me. Non che mi serva un motivo, è solamente curiosità. Lui ti ha rubato la moglie? Si è nutrito di tua madre? Non hai davvero idea di chi sia?

Holtz Io mi prenderò cura di lui come se fosse mio figlio. Non saprà neanche che tu sei esistito. Ma se provi a seguirmi... tanto lo farai, non è vero? Forse è meglio che...
Angel No! Ti prego... Tienilo tu.

Agente (parlando di Angel disteso a terra disperato) Dobbiamo fare qualcosa per...?
Lilah Ma certo. Lasciamolo soffrire.

  

Buffy the Vampire Slayer and its trademarks are the property of Twentieth Century Fox, Joss Whedon, Mutant Enemy, and the WB Television Network.
All rights reserved. No copyright infringement is intended. This site is Buffyrighted.
On line since 06/10/2001. Graphic and contents are ©Buffymaniac.it. Please do not take anything without asking first.